SEVERIN SM 3794 Instrucciones de uso

Busca en linea o descarga Instrucciones de uso para Batidoras SEVERIN SM 3794. Severin SM 3794 blender Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 42
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Manuale duso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrukcja obsługi
Oδηγίε χρήσεω
Руководство по
эксплуатации
Stabmixer
Hand blender
Mixer plongeant
Staafmixer
Batidora con picadora
Frullatore a immersione
Stavblender
Handmixer
Sauvasekoitin
Ręczny mikser elektryczny
Mπλέντερ χειρό
Ручной блендер
RUS
FIN
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 41 42

Indice de contenidos

Pagina 1

GebrauchsanweisungInstructions for useMode d’emploiGebruiksaanwijzingInstrucciones de usoManuale d’usoBrugsanvisningBruksanvisningKäyttöohjeInstrukcja

Pagina 2

Mixer plongeantChère cliente, Cher client,Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire soigneusement les instructions suivantes et conserver ce manuel

Pagina 3

accessoire ou couteau quelconque.Les lames du couteau sont extrêmement zacérées. Pour prévenir tout risque de blessure, maniez ces éléments avec extr

Pagina 4 - Stabmixer

Pour nettoyer l’appareil, n’utilisez aucun zproduit abrasive ni produit d’entretien concentré, ni objet acéré ou pointu.Les accessoires du mixer et l

Pagina 5

StaafmixerBeste klantVoordat men dit apparaat gebruikt, moet men de volgende instructies goed doorlezen en bewaar dit manuaal voor latere referentie.

Pagina 6

voorzichtig zijn wanneer men de schaal leegt of schoonmaakt, of wanneer men de messen hanteert.Wanneer men het apparaat uitschakeld zmoet men wachten

Pagina 7 - Hand blender

messen zijn zeer scherp.WeggooienGooi nooit oude of defecte apparaten weg in het normale huisvuil, maar alleen in de daarvoor beschikbare publieke col

Pagina 8

Batidora con picadoraEstimado Cliente,Antes de utilizar el aparato, lea atentamente estas instrucciones y conserve este manual para cualquier consulta

Pagina 9

al vaciar o limpiar el recipiente, o al manipular estas cuchillas.Después de apagar el aparato, espere zsiempre a que el motor se pare por completo.

Pagina 10 - Mixer plongeant

o muy fuertes ni objetos a lados o puntiagudos para limpiar el aparato.Los accesorios de la batidora y la jarra zse pueden limpiar con agua calient

Pagina 11

Frullatore a immersioneGentile Cliente,Prima di utilizzare l’apparecchio, vi raccomandiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni e di conser

Pagina 12

2Liebe Kundin, lieber Kunde,vielen Dank für Ihr Vertrauen. Wir freuen uns, dass Ihre Wahl auf ein SEVERIN Qualitätsprodukt gefallen ist und gratuliere

Pagina 13 - Staafmixer

calde o venga a contatto con sorgenti di calore.Spegnete sempre l’apparecchio e zdisinserite la spina dalla presa di corrente prima di aggiungere, so

Pagina 14

Manutenzione generale e puliziaPrima di pulire l’apparecchio, disinserire zla spina dalla presa di corrente.Per evitare ogni rischio di scossa zelet

Pagina 15

StavblenderKære kunde,Inden apparatet tages i brug bør denne brugsanvisning læses omhyggeligt, og dere er gemmes til senere reference. Apparatet bør

Pagina 16 - Batidora con picadora

apparatet. Rør aldrig ved nogle af de bevægelige dele.Under betjeningen bør apparatet placeres zpå en ridsefast over ade.Dette apparat er beregnet t

Pagina 17

Skader, der er opstået som følge af forkert behandling, normalt slid samt på skørbare dele som f.eks. glas, dækkes ikke af garantien. Denne garanti ha

Pagina 18

HandmixerBästa kund!Innan du använder apparaten bör du läsa denna bruksanvisning noga och spara den för framtida referens. Apparaten bör endast använ

Pagina 19 - Frullatore a immersione

liknande användning, såsom i kök på arbetsplatser, kontor och andra -kommersiella miljöer, jordbrukssektorn, -hotell, motell och andra liknande -an

Pagina 20

apparaten används felaktigt, eller vårdslöst, ansvarar den som använder apparaten för eventuella material- och personskador. Tillverkas för: Severin E

Pagina 21

SauvasekoitinHyvä Asiakas,Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja säilytä tämä opas tulevaa tarvetta varten. Laitetta saavat käyt

Pagina 22 - Stavblender

Tämä laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön ztai vastaavaan, kutentyöpaikkakeittiöt, toimistot ja muut -kaupalliset ympäristötmaatalousalueet -hote

Pagina 23

334567218

Pagina 24

laitteen käyttäjälle. Tämä takuu ei vaikuta lakimääräisiin oikeuksiin eikä mihinkään muihin kansallisen lainsäädännön säätämiin tuotteiden ostoa koske

Pagina 25 - Handmixer

Ręczny mikser elektryczny Szanowni Klienci!Przed użyciem urządzenia proszę dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją, którą należy zachować do późn

Pagina 26

Urządzenie oraz przewód zasilający znie powinny stykać się z gorącymi powierzchniami, ani być poddawane działaniu wysokiej temperatury. Przed zmianą,

Pagina 27 - Tyskland

Czyszczenie i konserwacjaPrzed przystąpieniem do czyszczenia zurządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazda elektrycznego. Aby zapobiec niebezpieczeństwu

Pagina 28 - Sauvasekoitin

Mπλέντερ χειρόΟδηγίες χρήσηςΠριν χρησιοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τι ακόλουθε οδηγίε χρήση και φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για ελ

Pagina 29

παραένουν ακριά από τα υλικά συσκευασία, επειδή είναι δυνητικώ επικίνδυνα, π.χ. κίνδυνο ασφυξία.Μην αφήνετε τη ονάδα ή το ηλεκτρικό zκαλώδιο ν

Pagina 30

Κανάτα μπλέντερ με αντιολισθητική βάσηΗ αντιολισθητική βάση τοποθετείται κάτω από την κανάτα του πλέντερ για να εξασφαλίσει ότι στηρίζεται ε ασφάλει

Pagina 31 - Ręczny mikser elektryczny

Ручной блендерУважаемый покупатель!Перед использованием этого прибора прочитайте, пожалуйста, внимательно данное руководство и держите его под рукой,

Pagina 32

питания вне досягаемости детей.Не разрешайте детям играть с zприбором.Предупреждение z ! Держите упаковочные материалы в недоступном для детей месте

Pagina 33

рецепт: - смешайте 200 мл воды и 300 г соевых бобов в течение 30 секунд.Кувшин с нескользящим основаниемНескользящее основание устанавливается под кув

Pagina 34 - Mπλέντερ χειρό

StabmixerLiebe Kundin, lieber Kunde,bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig vor der Benutzung des Gerätes durch und bewahren Sie diese für d

Pagina 35

40KundendienstzentralenService CentresCentrales service-après-venteOficinas centrales del servicioCentros de serviçoCentrale del servizio clientiServi

Pagina 36

KoreaJung Shin Electronics co., ltd.501, Megaventuretower 77-9,Moonrae-Dong 3ga, Yongdeungpo-GuSeoul, KoreaTel: +82-22-637 3245~7Fax: +82-22-637 3244S

Pagina 38

Das Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt zund ähnlichen Anwendungen verwendet zu werden, wie z.B.in Küchen für Mitarbeiter in Läden, -Büros und ande

Pagina 39

unter dem Unterpunkt „Ersatzteilshop“.EntsorgungUnbrauchbar gewordene Geräte sind in den dafür vorgesehenen ö entlichen Entsorgungsstellen zu entsorg

Pagina 40

Hand blenderDear Customer,Before using the appliance, please read the following instructions carefully and keep this manual for future reference.  e

Pagina 41

 is appliance is intended for domestic or zsimilar applications, such as insta kitchens, o ces and other -commercial environments,agricult

Pagina 42 - I/M No.: 8482.0000

Under this guarantee the manufacturer undertakes to repair or replace any parts found to be defective, providing the product is returned to one of our

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios